Village of Estinnes, Belgium
But then we were children: That was a moment ago,
Before an outrageous novelty had been introduced
Into our lives. Why were we never warned? Perhaps we were.
Perhaps that mysterious noise at the back of the brain
We noticed on certain occasions—sitting alone
In the waiting room of the country junction, looking
Up at the toilet window—was not indigestion
But this Horror starting already to scratch Its way in?
Just how, just when It succeeded we shall never know:
We can only say that now It is there and that nothing
We learnt before It was there is now of the slightest use,
For nothing like It has happened before. It’s as if
We had left our house for five minutes to mail a letter,
And during that time the living room had changed places
With the room behind the mirror over the fireplace;
It’s as if, waking up with a start, we discovered
Ourselves stretched out flat on the floor, watching our shadow
Sleepily stretching itself at the window. I mean
That the world of space where events re-occur is still there,
Only now it’s no longer real; the real one is nowhere
Where time never moves and nothing can ever happen:
I mean that although there’s a person we know all about
Still bearing our name and loving himself as before,
That person has become a fiction; our true existence
Is decided by no one and has no importance to love.
That is why we despair; that is why we would welcome
The nursery bogey or the winecellar ghost, why even
The violent howling of winter and war has become
Like a juke-box tune that we dare not stop. We are afraid
Of pain but more afraid of silence; for no nightmare
Of hostile objects could be as terrible as this Void.
This is the Abomination. This is the wrath of God.
—from W.H. Auden, “For the Time Being: A Christmas Oratorio.”
Click here to watch the video of these monsters in action, and listen to the neighbors describe their Wind Turbine Syndrome. Yes, it’s in French, but that does not matter. Notice their facial expressions, tone of voice, and especially their hand gestures—hands to the ears, to the head, back of the head. You get the message—Editor.
(more…)